Renumber translation strings

Per addon guidelines, string ids must be between 32000 and 32999
This commit is contained in:
Correl Roush 2014-07-26 21:54:23 -04:00
parent b9024bf9e1
commit 42439ae55f
11 changed files with 286 additions and 286 deletions

View file

@ -25,138 +25,138 @@ msgctxt "Addon Description"
msgid "Currently, Transmission-XBMC supports viewing, adding, removing, starting and stopping torrents. More advanced features may be added in future releases."
msgstr "Actualment, Transmission-XBMC permet veure, afegir, eliminar, iniciar i parar torrents. En futures versions de l'aplicació s'haniran afegint opcions més avançades."
msgctxt "#0"
msgctxt "#32000"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgctxt "#1"
msgctxt "#32001"
msgid "Connecting to Transmission"
msgstr "Connectant amb Transmission"
msgctxt "#2"
msgctxt "#32002"
msgid "Transmission Error"
msgstr "Error de Transmission"
msgctxt "#3"
msgctxt "#32003"
msgid "Open settings dialog?"
msgstr "Obro el diàleg de paràmetres?"
msgctxt "#101"
msgctxt "#32101"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgctxt "#102"
msgctxt "#32102"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgctxt "#103"
msgctxt "#32103"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgctxt "#104"
msgctxt "#32104"
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
msgctxt "#105"
msgctxt "#32105"
msgid "Pause All"
msgstr "Pausa-ho tot"
msgctxt "#106"
msgctxt "#32106"
msgid "Start All"
msgstr "Inicia-ho tot"
msgctxt "#107"
msgctxt "#32107"
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
msgctxt "#108"
msgctxt "#32108"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgctxt "#110"
msgctxt "#32110"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "#111"
msgctxt "#32111"
msgid "Status"
msgstr ""
msgctxt "#200"
msgctxt "#32200"
msgid "Browse for torrent file"
msgstr ""
msgctxt "#202"
msgctxt "#32202"
msgid "Search ThePirateBay"
msgstr ""
msgctxt "#203"
msgctxt "#32203"
msgid "Search Mininova.org"
msgstr ""
msgctxt "#204"
msgctxt "#32204"
msgid "Search KickassTorrents"
msgstr ""
msgctxt "#290"
msgctxt "#32290"
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgctxt "#291"
msgctxt "#32291"
msgid "No results found"
msgstr ""
msgctxt "#292"
msgctxt "#32292"
msgid "Could not connect to search site"
msgstr ""
msgctxt "#293"
msgctxt "#32293"
msgid "Could not download torrent data"
msgstr ""
msgctxt "#300"
msgctxt "#32300"
msgid "working"
msgstr ""
msgctxt "#301"
msgctxt "#32301"
msgid "seeding"
msgstr ""
msgctxt "#302"
msgctxt "#32302"
msgid "stopped"
msgstr ""
msgctxt "#1000"
msgctxt "#32800"
msgid "RPC Settings"
msgstr "Paràmetres RPC"
msgctxt "#1001"
msgctxt "#32801"
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
msgctxt "#1002"
msgctxt "#32802"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgctxt "#1003"
msgctxt "#32803"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgctxt "#1004"
msgctxt "#32804"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgctxt "#1005"
msgctxt "#32805"
msgid "Stop all torrents on video playback"
msgstr ""
msgctxt "#9000"
msgctxt "#32900"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr "S'ha trobat un error inesperat"
msgctxt "#9001"
msgctxt "#32901"
msgid "Could not connect to Transmission"
msgstr "No es pot connectar amb Transmission"
msgctxt "#9002"
msgctxt "#32902"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Usuari o Contrasenya invàlids"

View file

@ -25,160 +25,160 @@ msgctxt "Addon Description"
msgid "Currently, Transmission-XBMC supports viewing, adding, removing, starting and stopping torrents. More advanced features may be added in future releases."
msgstr ""
msgctxt "#0"
msgctxt "#32000"
msgid "Transmission"
msgstr ""
msgctxt "#1"
msgctxt "#32001"
msgid "Connecting to Transmission"
msgstr ""
msgctxt "#2"
msgctxt "#32002"
msgid "Transmission Error"
msgstr ""
msgctxt "#3"
msgctxt "#32003"
msgid "Open settings dialog?"
msgstr ""
#Buttons
#empty strings from id 4 to 100
#empty strings from id 32004 to 32100
msgctxt "#101"
msgctxt "#32101"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "#102"
msgctxt "#32102"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgctxt "#103"
msgctxt "#32103"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgctxt "#104"
msgctxt "#32104"
msgid "Start"
msgstr ""
msgctxt "#105"
msgctxt "#32105"
msgid "Pause All"
msgstr ""
msgctxt "#106"
msgctxt "#32106"
msgid "Start All"
msgstr ""
msgctxt "#107"
msgctxt "#32107"
msgid "Exit"
msgstr ""
msgctxt "#108"
msgctxt "#32108"
msgid "Settings"
msgstr ""
#empty string with id 109
#empty string with id 32109
msgctxt "#110"
msgctxt "#32110"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "#111"
msgctxt "#32111"
msgid "Status"
msgstr ""
#Adding / Search
#empty strings from id 112 to 199
#empty strings from id 32112 to 32199
msgctxt "#200"
msgctxt "#32200"
msgid "Browse for torrent file"
msgstr ""
#empty string with id 201
#empty string with id 32201
msgctxt "#202"
msgctxt "#32202"
msgid "Search ThePirateBay"
msgstr ""
msgctxt "#203"
msgctxt "#32203"
msgid "Search Mininova.org"
msgstr ""
msgctxt "#204"
msgctxt "#32204"
msgid "Search KickassTorrents"
msgstr ""
#empty strings from id 205 to 289
#empty strings from id 32205 to 32289
msgctxt "#290"
msgctxt "#32290"
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgctxt "#291"
msgctxt "#32291"
msgid "No results found"
msgstr ""
msgctxt "#292"
msgctxt "#32292"
msgid "Could not connect to search site"
msgstr ""
msgctxt "#293"
msgctxt "#32293"
msgid "Could not download torrent data"
msgstr ""
#Status
#Short torrent status
#empty strings from id 294 to 299
#empty strings from id 32294 to 32299
msgctxt "#300"
msgctxt "#32300"
msgid "working"
msgstr ""
msgctxt "#301"
msgctxt "#32301"
msgid "seeding"
msgstr ""
msgctxt "#302"
msgctxt "#32302"
msgid "stopped"
msgstr ""
#Settings
#empty strings from id 303 to 999
#empty strings from id 32303 to 32799
msgctxt "#1000"
msgctxt "#32800"
msgid "RPC Settings"
msgstr ""
msgctxt "#1001"
msgctxt "#32801"
msgid "Host"
msgstr ""
msgctxt "#1002"
msgctxt "#32802"
msgid "Port"
msgstr ""
msgctxt "#1003"
msgctxt "#32803"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#1004"
msgctxt "#32804"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#1005"
msgctxt "#32805"
msgid "Stop all torrents on video playback"
msgstr ""
#Errors
#empty strings from id 1006 to 8999
#empty strings from id 32806 to 32899
msgctxt "#9000"
msgctxt "#32900"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr ""
msgctxt "#9001"
msgctxt "#32901"
msgid "Could not connect to Transmission"
msgstr ""
msgctxt "#9002"
msgctxt "#32902"
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""

View file

@ -32,152 +32,152 @@ msgstr ""
"eingesehen werden. Weitere Features könnten in kommenden Versionen "
"implementiert werden."
msgctxt "#0"
msgctxt "#32000"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgctxt "#1"
msgctxt "#32001"
msgid "Connecting to Transmission"
msgstr "Stelle Verbindung zu Transmission her"
msgctxt "#2"
msgctxt "#32002"
msgid "Transmission Error"
msgstr "Transmission Fehler"
msgctxt "#3"
msgctxt "#32003"
msgid "Open settings dialog?"
msgstr "Einstellungen öffnen?"
# Buttons
# empty strings from id 4 to 100
msgctxt "#101"
msgctxt "#32101"
msgid "Add"
msgstr "Neu"
msgctxt "#102"
msgctxt "#32102"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgctxt "#103"
msgctxt "#32103"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgctxt "#104"
msgctxt "#32104"
msgid "Start"
msgstr "Starten"
msgctxt "#105"
msgctxt "#32105"
msgid "Pause All"
msgstr "Alle pausieren"
msgctxt "#106"
msgctxt "#32106"
msgid "Start All"
msgstr "Alle starten"
msgctxt "#107"
msgctxt "#32107"
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
msgctxt "#108"
msgctxt "#32108"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
# empty string with id 109
msgctxt "#110"
msgctxt "#32110"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "#111"
msgctxt "#32111"
msgid "Status"
msgstr "Status"
# Adding / Search
# empty strings from id 112 to 199
msgctxt "#200"
msgctxt "#32200"
msgid "Browse for torrent file"
msgstr "Verzeichnisse nach lokaler .torrent-Datei durchsuchen"
# empty string with id 201
msgctxt "#202"
msgctxt "#32202"
msgid "Search ThePirateBay"
msgstr "ThePirateBay durchsuchen"
msgctxt "#203"
msgctxt "#32203"
msgid "Search Mininova.org"
msgstr "Mininova.org durchsuchen"
msgctxt "#204"
msgctxt "#32204"
msgid "Search KickassTorrents"
msgstr "KickassTorrents durchsuchen"
# empty strings from id 205 to 289
msgctxt "#290"
msgctxt "#32290"
msgid "Searching..."
msgstr "Suche läuft..."
msgctxt "#291"
msgctxt "#32291"
msgid "No results found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
msgctxt "#292"
msgctxt "#32292"
msgid "Could not connect to search site"
msgstr "Keine Verbindung zur Suchseite"
msgctxt "#293"
msgctxt "#32293"
msgid "Could not download torrent data"
msgstr "Torrentdaten konnten nicht heruntergeladen werden"
# Status
# Short torrent status
# empty strings from id 294 to 299
msgctxt "#300"
msgctxt "#32300"
msgid "working"
msgstr "aktiv"
msgctxt "#301"
msgctxt "#32301"
msgid "seeding"
msgstr "seeding"
msgctxt "#302"
msgctxt "#32302"
msgid "stopped"
msgstr "gestoppt"
# Settings
# empty strings from id 303 to 999
msgctxt "#1000"
msgctxt "#32800"
msgid "RPC Settings"
msgstr "RPC Einstellungen"
msgctxt "#1001"
msgctxt "#32801"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgctxt "#1002"
msgctxt "#32802"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgctxt "#1003"
msgctxt "#32803"
msgid "User"
msgstr "Nutzername"
msgctxt "#1004"
msgctxt "#32804"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgctxt "#1005"
msgctxt "#32805"
msgid "Stop all torrents on video playback"
msgstr "Alle Torrent stoppen während ein Video abgespielt wird"
# Errors
# empty strings from id 1006 to 8999
msgctxt "#9000"
msgctxt "#32900"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten"
msgctxt "#9001"
msgctxt "#32901"
msgid "Could not connect to Transmission"
msgstr "Konnte nicht mit Transmission verbinden"
msgctxt "#9002"
msgctxt "#32902"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ungültiger Nutzername oder ungültiges Passwort"

View file

@ -25,138 +25,138 @@ msgctxt "Addon Description"
msgid "Currently, Transmission-XBMC supports viewing, adding, removing, starting and stopping torrents. More advanced features may be added in future releases."
msgstr "Jelenleg a Transmission-XBMC képes megnézni, hozzáadni, elkezdeni, és megállítani a torrenteket. További fejlesztések várhatók a jövőben."
msgctxt "#0"
msgctxt "#32000"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgctxt "#1"
msgctxt "#32001"
msgid "Connecting to Transmission"
msgstr ""
msgctxt "#2"
msgctxt "#32002"
msgid "Transmission Error"
msgstr ""
msgctxt "#3"
msgctxt "#32003"
msgid "Open settings dialog?"
msgstr ""
msgctxt "#101"
msgctxt "#32101"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgctxt "#102"
msgctxt "#32102"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgctxt "#103"
msgctxt "#32103"
msgid "Pause"
msgstr "Pillanatmegállítás"
msgctxt "#104"
msgctxt "#32104"
msgid "Start"
msgstr "Kezdés"
msgctxt "#105"
msgctxt "#32105"
msgid "Pause All"
msgstr "Pillanatmegállítás mindre"
msgctxt "#106"
msgctxt "#32106"
msgid "Start All"
msgstr "Mindegyik kezdése"
msgctxt "#107"
msgctxt "#32107"
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
msgctxt "#108"
msgctxt "#32108"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgctxt "#110"
msgctxt "#32110"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "#111"
msgctxt "#32111"
msgid "Status"
msgstr ""
msgctxt "#200"
msgctxt "#32200"
msgid "Browse for torrent file"
msgstr ""
msgctxt "#202"
msgctxt "#32202"
msgid "Search ThePirateBay"
msgstr ""
msgctxt "#203"
msgctxt "#32203"
msgid "Search Mininova.org"
msgstr ""
msgctxt "#204"
msgctxt "#32204"
msgid "Search KickassTorrents"
msgstr ""
msgctxt "#290"
msgctxt "#32290"
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgctxt "#291"
msgctxt "#32291"
msgid "No results found"
msgstr ""
msgctxt "#292"
msgctxt "#32292"
msgid "Could not connect to search site"
msgstr ""
msgctxt "#293"
msgctxt "#32293"
msgid "Could not download torrent data"
msgstr ""
msgctxt "#300"
msgctxt "#32300"
msgid "working"
msgstr ""
msgctxt "#301"
msgctxt "#32301"
msgid "seeding"
msgstr ""
msgctxt "#302"
msgctxt "#32302"
msgid "stopped"
msgstr ""
msgctxt "#1000"
msgctxt "#32800"
msgid "RPC Settings"
msgstr "RPC beállítások"
msgctxt "#1001"
msgctxt "#32801"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgctxt "#1002"
msgctxt "#32802"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgctxt "#1003"
msgctxt "#32803"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgctxt "#1004"
msgctxt "#32804"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgctxt "#1005"
msgctxt "#32805"
msgid "Stop all torrents on video playback"
msgstr ""
msgctxt "#9000"
msgctxt "#32900"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr ""
msgctxt "#9001"
msgctxt "#32901"
msgid "Could not connect to Transmission"
msgstr ""
msgctxt "#9002"
msgctxt "#32902"
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""

View file

@ -25,138 +25,138 @@ msgctxt "Addon Description"
msgid "Currently, Transmission-XBMC supports viewing, adding, removing, starting and stopping torrents. More advanced features may be added in future releases."
msgstr ""
msgctxt "#0"
msgctxt "#32000"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgctxt "#1"
msgctxt "#32001"
msgid "Connecting to Transmission"
msgstr ""
msgctxt "#2"
msgctxt "#32002"
msgid "Transmission Error"
msgstr ""
msgctxt "#3"
msgctxt "#32003"
msgid "Open settings dialog?"
msgstr ""
msgctxt "#101"
msgctxt "#32101"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgctxt "#102"
msgctxt "#32102"
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
msgctxt "#103"
msgctxt "#32103"
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
msgctxt "#104"
msgctxt "#32104"
msgid "Start"
msgstr "시작"
msgctxt "#105"
msgctxt "#32105"
msgid "Pause All"
msgstr "전체 일시정지"
msgctxt "#106"
msgctxt "#32106"
msgid "Start All"
msgstr "전체 시작"
msgctxt "#107"
msgctxt "#32107"
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
msgctxt "#108"
msgctxt "#32108"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgctxt "#110"
msgctxt "#32110"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "#111"
msgctxt "#32111"
msgid "Status"
msgstr ""
msgctxt "#200"
msgctxt "#32200"
msgid "Browse for torrent file"
msgstr ""
msgctxt "#202"
msgctxt "#32202"
msgid "Search ThePirateBay"
msgstr ""
msgctxt "#203"
msgctxt "#32203"
msgid "Search Mininova.org"
msgstr ""
msgctxt "#204"
msgctxt "#32204"
msgid "Search KickassTorrents"
msgstr ""
msgctxt "#290"
msgctxt "#32290"
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgctxt "#291"
msgctxt "#32291"
msgid "No results found"
msgstr ""
msgctxt "#292"
msgctxt "#32292"
msgid "Could not connect to search site"
msgstr ""
msgctxt "#293"
msgctxt "#32293"
msgid "Could not download torrent data"
msgstr ""
msgctxt "#300"
msgctxt "#32300"
msgid "working"
msgstr ""
msgctxt "#301"
msgctxt "#32301"
msgid "seeding"
msgstr ""
msgctxt "#302"
msgctxt "#32302"
msgid "stopped"
msgstr ""
msgctxt "#1000"
msgctxt "#32800"
msgid "RPC Settings"
msgstr "RPC 설정"
msgctxt "#1001"
msgctxt "#32801"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgctxt "#1002"
msgctxt "#32802"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgctxt "#1003"
msgctxt "#32803"
msgid "User"
msgstr "유저네임"
msgctxt "#1004"
msgctxt "#32804"
msgid "Password"
msgstr "패스워드"
msgctxt "#1005"
msgctxt "#32805"
msgid "Stop all torrents on video playback"
msgstr ""
msgctxt "#9000"
msgctxt "#32900"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr ""
msgctxt "#9001"
msgctxt "#32901"
msgid "Could not connect to Transmission"
msgstr ""
msgctxt "#9002"
msgctxt "#32902"
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""

View file

@ -25,138 +25,138 @@ msgctxt "Addon Description"
msgid "Currently, Transmission-XBMC supports viewing, adding, removing, starting and stopping torrents. More advanced features may be added in future releases."
msgstr ""
msgctxt "#0"
msgctxt "#32000"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgctxt "#1"
msgctxt "#32001"
msgid "Connecting to Transmission"
msgstr "Подключение к Transmission"
msgctxt "#2"
msgctxt "#32002"
msgid "Transmission Error"
msgstr "Ошибка Transmission"
msgctxt "#3"
msgctxt "#32003"
msgid "Open settings dialog?"
msgstr "Открыть окно настроек?"
msgctxt "#101"
msgctxt "#32101"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgctxt "#102"
msgctxt "#32102"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgctxt "#103"
msgctxt "#32103"
msgid "Pause"
msgstr "Остановить"
msgctxt "#104"
msgctxt "#32104"
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
msgctxt "#105"
msgctxt "#32105"
msgid "Pause All"
msgstr "Остановить все"
msgctxt "#106"
msgctxt "#32106"
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"
msgctxt "#107"
msgctxt "#32107"
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
msgctxt "#108"
msgctxt "#32108"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgctxt "#110"
msgctxt "#32110"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgctxt "#111"
msgctxt "#32111"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgctxt "#200"
msgctxt "#32200"
msgid "Browse for torrent file"
msgstr "Выбрать торрент-файл"
msgctxt "#202"
msgctxt "#32202"
msgid "Search ThePirateBay"
msgstr "Искать на ThePirateBay"
msgctxt "#203"
msgctxt "#32203"
msgid "Search Mininova.org"
msgstr "Искать на Mininova.org"
msgctxt "#204"
msgctxt "#32204"
msgid "Search KickassTorrents"
msgstr "Искать на KickassTorrents"
msgctxt "#290"
msgctxt "#32290"
msgid "Searching..."
msgstr "Поиск..."
msgctxt "#291"
msgctxt "#32291"
msgid "No results found"
msgstr "Ничего не найдено"
msgctxt "#292"
msgctxt "#32292"
msgid "Could not connect to search site"
msgstr "Не удалось соединиться с поисковым сайтом"
msgctxt "#293"
msgctxt "#32293"
msgid "Could not download torrent data"
msgstr "Не удалось загрузить данные торрента"
msgctxt "#300"
msgctxt "#32300"
msgid "working"
msgstr "загружается"
msgctxt "#301"
msgctxt "#32301"
msgid "seeding"
msgstr "раздается"
msgctxt "#302"
msgctxt "#32302"
msgid "stopped"
msgstr "остановлено"
msgctxt "#1000"
msgctxt "#32800"
msgid "RPC Settings"
msgstr "Настройки RPC"
msgctxt "#1001"
msgctxt "#32801"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgctxt "#1002"
msgctxt "#32802"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgctxt "#1003"
msgctxt "#32803"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgctxt "#1004"
msgctxt "#32804"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgctxt "#1005"
msgctxt "#32805"
msgid "Stop all torrents on video playback"
msgstr "Останавливать все закачки на время просмотра видео"
msgctxt "#9000"
msgctxt "#32900"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr "Неизвестная ошибка"
msgctxt "#9001"
msgctxt "#32901"
msgid "Could not connect to Transmission"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу Transmission"
msgctxt "#9002"
msgctxt "#32902"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"

View file

@ -25,138 +25,138 @@ msgctxt "Addon Description"
msgid "Currently, Transmission-XBMC supports viewing, adding, removing, starting and stopping torrents. More advanced features may be added in future releases."
msgstr ""
msgctxt "#0"
msgctxt "#32000"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgctxt "#1"
msgctxt "#32001"
msgid "Connecting to Transmission"
msgstr "Conectando con Transmission"
msgctxt "#2"
msgctxt "#32002"
msgid "Transmission Error"
msgstr "Transmission Error"
msgctxt "#3"
msgctxt "#32003"
msgid "Open settings dialog?"
msgstr "¿Abrir diálogo de configuración?"
msgctxt "#101"
msgctxt "#32101"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgctxt "#102"
msgctxt "#32102"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgctxt "#103"
msgctxt "#32103"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
msgctxt "#104"
msgctxt "#32104"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgctxt "#105"
msgctxt "#32105"
msgid "Pause All"
msgstr "Pausar Todo"
msgctxt "#106"
msgctxt "#32106"
msgid "Start All"
msgstr "Iniciar Todo"
msgctxt "#107"
msgctxt "#32107"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
msgctxt "#108"
msgctxt "#32108"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgctxt "#110"
msgctxt "#32110"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "#111"
msgctxt "#32111"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgctxt "#200"
msgctxt "#32200"
msgid "Browse for torrent file"
msgstr "Buscar un archivo torrent"
msgctxt "#202"
msgctxt "#32202"
msgid "Search ThePirateBay"
msgstr "Buscar en ThePirateBay"
msgctxt "#203"
msgctxt "#32203"
msgid "Search Mininova.org"
msgstr "Buscar en Mininova.org"
msgctxt "#204"
msgctxt "#32204"
msgid "Search KickassTorrents"
msgstr "Buscar en KickassTorrents"
msgctxt "#290"
msgctxt "#32290"
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
msgctxt "#291"
msgctxt "#32291"
msgid "No results found"
msgstr "No se han encontrado resultados"
msgctxt "#292"
msgctxt "#32292"
msgid "Could not connect to search site"
msgstr "No se puede conectar con el buscador"
msgctxt "#293"
msgctxt "#32293"
msgid "Could not download torrent data"
msgstr "No se ha podido descargar datos del torrent"
msgctxt "#300"
msgctxt "#32300"
msgid "working"
msgstr "trabajando"
msgctxt "#301"
msgctxt "#32301"
msgid "seeding"
msgstr "compartiendo"
msgctxt "#302"
msgctxt "#32302"
msgid "stopped"
msgstr "datenido"
msgctxt "#1000"
msgctxt "#32800"
msgid "RPC Settings"
msgstr "Configuración RPC"
msgctxt "#1001"
msgctxt "#32801"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgctxt "#1002"
msgctxt "#32802"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgctxt "#1003"
msgctxt "#32803"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "#1004"
msgctxt "#32804"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgctxt "#1005"
msgctxt "#32805"
msgid "Stop all torrents on video playback"
msgstr "Detener todos los torrents durante la reproducción de video"
msgctxt "#9000"
msgctxt "#32900"
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error inesperado"
msgctxt "#9001"
msgctxt "#32901"
msgid "Could not connect to Transmission"
msgstr "No se ha podido conectar con Transmission"
msgctxt "#9002"
msgctxt "#32902"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Usuario o contraseña inválidos"

View file

@ -39,31 +39,31 @@ class TransmissionGUI(xbmcgui.WindowXMLDialog):
__settings__.setSetting('rpc_password', params['password'])
def onInit(self):
p = xbmcgui.DialogProgress()
p.create(_(0), _(1)) # 'Transmission', 'Connecting to Transmission'
p.create(_(32000), _(32001)) # 'Transmission', 'Connecting to Transmission'
try:
self.transmission = common.get_rpc_client()
except:
p.close()
self.close()
(type, e, traceback) = sys.exc_info()
message = _(9000) # Unexpected error
message = _(32900) # Unexpected error
if type is transmissionrpc.TransmissionError:
if e.original:
if e.original.code is 401:
message = _(9002) # Invalid auth
message = _(32902) # Invalid auth
else:
message = _(9001) # Unable to connect
if xbmcgui.Dialog().yesno(_(2), message, _(3)):
message = _(32901) # Unable to connect
if xbmcgui.Dialog().yesno(_(32002), message, _(32003)):
__settings__.openSettings()
elif type is ValueError:
# In python 2.4, urllib2.HTTPDigestAuthHandler will barf up a lung
# if auth fails and the server wants non-digest authentication
message = _(9002) # Invalid auth
if xbmcgui.Dialog().yesno(_(2), message, _(3)):
message = _(32902) # Invalid auth
if xbmcgui.Dialog().yesno(_(32002), message, _(32003)):
__settings__.openSettings()
else:
message = _(9000) # Unexpected error
xbmcgui.Dialog().ok(_(2), message)
message = _(32900) # Unexpected error
xbmcgui.Dialog().ok(_(32002), message)
return False
self.updateTorrents()
p.close()
@ -110,17 +110,17 @@ class TransmissionGUI(xbmcgui.WindowXMLDialog):
if (controlID == 111):
# Add torrent
engines = [
(_(200), None),
(_(202), search.TPB),
(_(203), search.Mininova),
(_(204), search.Kickass),
(_(32200), None),
(_(32202), search.TPB),
(_(32203), search.Mininova),
(_(32204), search.Kickass),
]
selected = xbmcgui.Dialog().select(_(0), [i[0] for i in engines])
selected = xbmcgui.Dialog().select(_(32000), [i[0] for i in engines])
if selected < 0:
return
engine = engines[selected][1]
if not engine:
filename = xbmcgui.Dialog().browse(1, _(0), 'files', '.torrent')
filename = xbmcgui.Dialog().browse(1, _(32000), 'files', '.torrent')
try:
f = open(filename, 'r')
data = base64.b64encode(f.read())
@ -134,30 +134,30 @@ class TransmissionGUI(xbmcgui.WindowXMLDialog):
return
terms = kb.getText()
p = xbmcgui.DialogProgress()
p.create(_(0), _(290))
p.create(_(32000), _(32290))
try:
results = engine().search(terms)
except:
p.close()
xbmcgui.Dialog().ok(_(0), _(292))
xbmcgui.Dialog().ok(_(32000), _(32292))
return
p.close()
if not results:
xbmcgui.Dialog().ok(_(0), _(291))
xbmcgui.Dialog().ok(_(32000), _(32291))
return
selected = xbmcgui.Dialog().select(_(0), ['[S:%d L:%d] %s' % (t['seeds'], t['leechers'], t['name']) for t in results])
selected = xbmcgui.Dialog().select(_(32000), ['[S:%d L:%d] %s' % (t['seeds'], t['leechers'], t['name']) for t in results])
if selected < 0:
return
try:
self.transmission.add_torrent(results[selected]['url'])
except:
xbmcgui.Dialog().ok(_(0), _(293))
xbmcgui.Dialog().ok(_(32000), _(32293))
return
if (controlID == 112):
# Remove selected torrent
item = list.getSelectedItem()
if item and xbmcgui.Dialog().yesno(_(0), 'Remove \'%s\'?' % self.torrents[int(item.getProperty('TorrentID'))].name):
remove_data = xbmcgui.Dialog().yesno(_(0), 'Remove data as well?')
if item and xbmcgui.Dialog().yesno(_(32000), 'Remove \'%s\'?' % self.torrents[int(item.getProperty('TorrentID'))].name):
remove_data = xbmcgui.Dialog().yesno(_(32000), 'Remove data as well?')
self.transmission.remove(int(item.getProperty('TorrentID')), remove_data)
if (controlID == 113):
# Stop selected torrent
@ -183,20 +183,20 @@ class TransmissionGUI(xbmcgui.WindowXMLDialog):
prev_settings = common.get_settings()
__settings__.openSettings()
p = xbmcgui.DialogProgress()
p.create(_(0), _(1)) # 'Transmission', 'Connecting to Transmission'
p.create(_(32000), _(32001)) # 'Transmission', 'Connecting to Transmission'
try:
self.transmission = common.get_rpc_client()
self.updateTorrents()
p.close()
except:
p.close()
xbmcgui.Dialog().ok(_(2), _(9001))
xbmcgui.Dialog().ok(_(32002), _(32901))
# restore settings
self.set_settings(prev_settings)
try:
self.transmission = common.get_rpc_client()
except err:
xbmcgui.Dialog().ok(_(2), _(9001))
xbmcgui.Dialog().ok(_(32002), _(32901))
self.close()
if (controlID == 120):
# A torrent was chosen, show details

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<settings>
<setting type="lsep" label="1000" />
<setting id="rpc_host" type="text" label="1001" default="localhost" />
<setting id="rpc_port" type="number" label="1002" default="9091" />
<setting id="rpc_user" type="text" label="1003" default="" />
<setting id="rpc_password" type="text" option="hidden" label="1004" default="" />
<setting id="stop_all_on_playback" type="bool" label="1005" default="false" />
<setting type="lsep" label="32800" />
<setting id="rpc_host" type="text" label="32801" default="localhost" />
<setting id="rpc_port" type="number" label="32802" default="9091" />
<setting id="rpc_user" type="text" label="32803" default="" />
<setting id="rpc_password" type="text" option="hidden" label="32804" default="" />
<setting id="stop_all_on_playback" type="bool" label="32805" default="false" />
</settings>

View file

@ -37,7 +37,7 @@
<posy>0</posy>
<width>140</width>
<height>20</height>
<label>$ADDON[script.transmission 110]:</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32110]:</label>
</control>
<control type="label" id="1">
<posx>140</posx>
@ -51,7 +51,7 @@
<posy>20</posy>
<width>140</width>
<height>30</height>
<label>$ADDON[script.transmission 111]:</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32111]:</label>
</control>
<control type="label" id="2">
<posx>140</posx>

View file

@ -43,7 +43,7 @@
<align>center</align>
<aligny>top</aligny>
<textoffsety>45</textoffsety>
<label>$ADDON[script.transmission 101]</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32101]</label>
<font>font12_title</font>
<onright>120</onright>
<ondown>112</ondown>
@ -60,7 +60,7 @@
<align>center</align>
<aligny>top</aligny>
<textoffsety>45</textoffsety>
<label>$ADDON[script.transmission 102]</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32102]</label>
<font>font12_title</font>
<onright>120</onright>
<onup>111</onup>
@ -77,7 +77,7 @@
<align>center</align>
<aligny>top</aligny>
<textoffsety>45</textoffsety>
<label>$ADDON[script.transmission 103]</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32103]</label>
<font>font12_title</font>
<onright>120</onright>
<onup>112</onup>
@ -94,7 +94,7 @@
<align>center</align>
<aligny>top</aligny>
<textoffsety>45</textoffsety>
<label>$ADDON[script.transmission 104]</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32104]</label>
<font>font12_title</font>
<onright>120</onright>
<onup>113</onup>
@ -111,7 +111,7 @@
<align>center</align>
<aligny>top</aligny>
<textoffsety>45</textoffsety>
<label>$ADDON[script.transmission 105]</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32105]</label>
<font>font12_title</font>
<onright>120</onright>
<onup>114</onup>
@ -128,7 +128,7 @@
<align>center</align>
<aligny>top</aligny>
<textoffsety>45</textoffsety>
<label>$ADDON[script.transmission 106]</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32106]</label>
<font>font12_title</font>
<onright>120</onright>
<onup>115</onup>
@ -145,7 +145,7 @@
<align>center</align>
<aligny>top</aligny>
<textoffsety>45</textoffsety>
<label>$ADDON[script.transmission 108]</label>
<label>$ADDON[script.transmission 32108]</label>
<font>font12_title</font>
<onright>120</onright>
<onup>116</onup>